PlayChess homepage
Serverzeit 2019-09-21 10:59 GMT
Change language Partien Angebote Community Mitgliedschaft Anmelden Registrieren Hilfe

Werden Sie Übersetzer!

  Rosetta stone

PlayChess braucht Übersetzer für viele Sprachen. Für jede Sprache soll es ein Team aus zwei bis sechs freiwilligen Übersetzern geben.

Als PlayChess-Übersetzer erhalten Sie viel Verantwortung. Ich verstehe nur wenige der geplanten Sprachen, somit kann ich die Qualität der Übersetzungen nur schwer überprüfen. Jedes Team arbeitet selbständig: Es übersetzt neue Seiten und aktualisiert alte Übersetzungen, wenn sich etwas am englischen Original geändert hat. Die Mitglieder des Teams überprüfen gegenseitig die Übersetzungen, um Fehler zu vermeiden.

Übersetzer können selbst entscheiden, wieviel Übersetzungsarbeit sie leisten möchten. Niemand "zwingt" Sie, soundsoviele Seiten pro Woche zu übersetzen. Bereits mit 2 Stunden pro Woche können Sie viel erreichen. Jede Hilfe ist willkommen; falls Sie nicht genügend Zeit haben, um selbst zu übersetzen, können Sie PlayChess sehr helfen, indem Sie die Übersetzungen gelegentlich nachprüfen.

Arbeitsumfang

Wieviel Arbeit gibt es denn überhaupt? Das kann ich nicht genau sagen; die folgenden Zahlen sind nur grobe Schätzungen.

  • 300 Übersetzungsdateien
  • 2 000 Text-Schnipsel (Felder)
  • 20 000 Worte
Diese Zahlen machen klar, dass "genügend" Arbeit vorhanden ist. Ich habe "nebenbei" etwa 25 % der Seiten ins Deutsche übersetzt; das dauerte mehrere Wochen. Selbst ein starkes Team von 6 Übersetzern wird einige Wochen brauchen, um eine nahezu vollständige Übersetzung zu erstellen. Aber selbst wenn nur die wichtigsten Seiten übersetzt werden, wäre dies eine große Hilfe für viele Spieler - und für PlayChess.

Der ideale Übersetzer

Sind Sie immer noch an diesem "Job" interessiert? Jede Menge Arbeit und kein Geld?
Nun, dann werde ich versuchen, Sie noch mehr abzuschrecken... with a wink

Auch wenn PlayChess nur wenig anzubieten hat, muss ich dennoch wählerisch sein, weil ich den Übersetzern ein großes Maß an Verantwortung übertrage. Die folgenden Kriterien sollten erfüllt werden:

  • Die übersetzte Sprache ist Ihre Muttersprache
  • Sie verstehen mein Englisch sehr gut.
  • Sie besuchen PlayChess seit mindestens 3 Monaten.
  • Sie haben ein Grundverständnis von Web-Technologie.
Bitte erzählen Sie mir ein wenig über sich - es sei denn, wir "kennen" uns bereits. Verzeihen Sie meine Neugier, aber ich möchte die Übersetzer gerne "persönlich" kennenlernen.

Vorteile für Übersetzer

Im Austausch für Ihre Arbeit erhalten Sie eine Voll-Mitgliedschaft, deren Dauer mit der Anzahl der von Ihnen bearbeiteten Seiten wächst. Falls Sie bereits Mitglied sind, wird Ihre Mitgliedschaft entsprechend verlängert.

Der "Wechselkurs" Mitgliedschaft gegen Übersetzungsaufwand ist (noch) nicht festgelegt, aber PlayChess wird dies sehr großzügig behandeln. Ein fleißiger Übersetzer muss nie wieder für seine Mitgliedschaft zahlen.

Sie können neue Eigenschaften und Verbesserungen bereits viel früher sehen als "normale" Benutzer. In den meisten Fällen sind Sie den anderen um Wochen oder Monate voraus.

Mit Ihrer Übersetzungsarbeit tun Sie PlayChess einen großen Gefallen - ich werde entsprechend dankbar sein. Als Übersetzer erhalten Sie VIP-Service: Ihre Wünsche und Bedürfnisse werden dann immer erste Priorität haben.

Sich als Übersetzer bewerben

Sie wollen PlayChess wirklich helfen? Großartig!

linkBitte schicken Sie eine E-Mail mit dem Folgenden:

  • Ihre Muttersprache
  • Ihr korrekter Name
  • Ihr Spielername
  • Ihr Wohnort
  • Ihr Alter
  • Ihre Schacherfahrung
  • Ihr Beruf
Frage ich zuviel? Wahrscheinlich. Erzählen Sie mir eben einfach soviel, wie Sie wirklich wollen.

Übersetzungsanleitung

Verweise


Startseite  ·  Anmeldung  ·  Hilfe  ·  Lesezeichen  ·  Über PlayChess  ·  Suchen

Pay me securely with PayPal! Version 6.02 (2008-04-02) ©2000-2008 by linkTh. Stahl Pay me securely with PayPal!
English German French